Kastelruther Spatzen
294 letras · 0 fotos | página oficial:
Exibir músicas por número de acessos ou agrupadas em álbuns.
- A bisserl Herzlichkeit
- A bisserl Herzlichkeit (tradução)
- Abendstille
- Abendstille (tradução)
- Aber zu Weihnachten bin ich daheim
- Aber zu Weihnachten bin ich daheim (tradução)
- Aeternitas
- Aeternitas (tradução)
- Alexandra komm heim
- Alexandra komm heim (tradução)
- Alle Kinder lieben Nino
- Alle Kinder lieben Nino (tradução)
- Alle Tränen der Erde
- Alle Tränen der Erde (tradução)
- Alles Gold dieser Erde
- Alles Gold dieser Erde (tradução)
- Almenrausch und Pulverschnee
- Almenrausch und Pulverschnee (tradução)
- alte Herrgottschnitzer vom Grödnertal
- alte Herrgottschnitzer vom Grödnertal (tradução)
- Am Ende siegt die Liebe
- Am Ende siegt die Liebe (tradução)
- An Dich
- An Dich (tradução)
- An einem Morgen im April
- An einem Morgen im April (tradução)
- An heiligen Wassern
- An heiligen Wassern (tradução)
- Angst vor dem Alleinsein
- Angst vor dem Alleinsein (tradução)
- Anthalarero - König der Adler
- Anthalarero - König der Adler (tradução)
- Assassin
- Assassin (tradução)
- Atlantis der Berge
- Atlantis der Berge (tradução)
- Auf der Flucht vor meinen Gefühlen
- Auf der Flucht vor meinen Gefühlen (tradução)
- Auf der Straße der Rosen
- Auf der Straße der Rosen (tradução)
- Ave Maria Der Heimat
- Ave Maria Der Heimat (tradução)
- Bald hast es geschafft
- Bald hast es geschafft (tradução)
- Barcarole D'Amore
- Barcarole D'Amore (tradução)
- Bella Rosa
- Bella Rosa (tradução)
- Benny, mein schweigender Freund
- Benny, mein schweigender Freund (tradução)
- Berg ohne Wiederkehr
- Berg ohne Wiederkehr (tradução)
- Bin ein Kind von Südtirol
- Bin ein Kind von Südtirol (tradução)
- Birken im Sturm
- Birken im Sturm (tradução)
- Bis Das Der Tod Uns Scheidet
- Bis Das Der Tod Uns Scheidet (tradução)
- Black White
- Black White (tradução)
- Blues der Einsamkeit
- Blues der Einsamkeit (tradução)
- Blumen, die im Herzen blüh'n
- Blumen, die im Herzen blüh'n (tradução)
- Blumen, die im Schatten blüh´n
- Blumen, die im Schatten blüh´n (tradução)
- Box
- Box (tradução)
- Brief an das Christkind
- Brief an das Christkind (tradução)
- Buzzing
- Buzzing (tradução)
- Change
- Change (tradução)
- Charge
- Charge (tradução)
- Che bella la vita 1994
- Che bella la vita 1994 (tradução)
- Che Bella La Vita 2002
- Che Bella La Vita 2002 (tradução)
- Ciao Amore
- Ciao Amore (tradução)
- Collective Mode
- Collective Mode (tradução)
- Crash
- Crash (tradução)
- Culture Move
- Culture Move (tradução)
- Da ist noch immer ein Geheimnis
- Da ist noch immer ein Geheimnis (tradução)
- Da wackeln die Planeten
- Da wackeln die Planeten (tradução)
- Da War Die Sonne In Deinen Augen
- Da War Die Sonne In Deinen Augen (tradução)
- Daheim in Kastelruth
- Daheim in Kastelruth (tradução)
- Danke Weihnacht
- Danke Weihnacht (tradução)
- Dann geh doch
- Dann geh doch (tradução)
- Das Angelogebet
- Das Angelogebet (tradução)
- Das Edelweiß-Tatoo
- Das Edelweiß-Tatoo (tradução)
- Das Erbe vom Sternental
- Das Erbe vom Sternental (tradução)
- Das erste Gebot ist die Liebe
- Das erste Gebot ist die Liebe (tradução)
- Das Haus mit den weinenden Fenstern
- Das Haus mit den weinenden Fenstern (tradução)
- Das kannst du mir nicht verbieten
- Das kannst du mir nicht verbieten (tradução)
- Das Lied vom König, dem Prinzen und der Sonne
- Das Lied vom König, dem Prinzen und der Sonne (tradução)
- Das Mädchen aus dem Grödnertal
- Das Mädchen aus dem Grödnertal (tradução)
- Das Mädchen mit den erloschenen Augen
- Das Mädchen mit den erloschenen Augen (tradução)
- Das Montanara-Lied
- Das Montanara-Lied (tradução)
- Das Scharze Schiff
- Das Scharze Schiff (tradução)
- Das schönste Wort ist Dankeschön
- Das schönste Wort ist Dankeschön (tradução)
- Das verbotene Dorf
- Das verbotene Dorf (tradução)
- Das war die Sonne in deinen Augen
- Das war die Sonne in deinen Augen (tradução)
- Das war mein schönster Tanz
- Das war mein schönster Tanz (tradução)
- Das zweite Paradies
- Das zweite Paradies (tradução)
- Debris
- Debris (tradução)
- Dein Kind
- Dein Kind (tradução)
- Der Adler von der Schartenwand
- Der Adler von der Schartenwand (tradução)
- Der alte Mann
- Der alte Mann (tradução)
- Der Duft der Dolomiten
- Der Duft der Dolomiten (tradução)
- Der Rote Diamant
- Der Rote Diamant (tradução)
- Der Spatz in der Hand
- Der Spatz in der Hand (tradução)
- Der Star
- Der Star (tradução)
- Der Tag mit Maria
- Der Tag mit Maria (tradução)
- Der Tag, an dem die Blumen weinten
- Der Tag, an dem die Blumen weinten (tradução)
- Der Tag, an dem du gehst
- Der Tag, an dem du gehst (tradução)
- Der verlorene Sohn kehrt heim
- Der verlorene Sohn kehrt heim (tradução)
- Der Walzer der Liebe
- Der Walzer der Liebe (tradução)
- Der weggeworfene Hampelmann
- Der weggeworfene Hampelmann (tradução)
- Dich zu vergessen,das schaffe ich nicht
- Dich zu vergessen,das schaffe ich nicht (tradução)
- Die alte Dame auf der Bank
- Die alte Dame auf der Bank (tradução)
- Die Frau mit dem zweiten Gesicht
- Die Frau mit dem zweiten Gesicht (tradução)
- Die Frau von einem Musikant
- Die Frau von einem Musikant (tradução)
- Die größte Liebe
- Die größte Liebe (tradução)
- Die Hand aus den Wolken
- Die Hand aus den Wolken (tradução)
- Die Kinder von St. Petersburg
- Die Kinder von St. Petersburg (tradução)
- Die kleine Bianca
- Die kleine Bianca (tradução)
- Die Legende von Croderes
- Die Legende von Croderes (tradução)
- Die Lüge einer Liebe
- Die Lüge einer Liebe (tradução)
- Die Nebel von Avalon
- Die Nebel von Avalon (tradução)
- Die Straßenkinder von Bukarest
- Die Straßenkinder von Bukarest (tradução)
- Die Tränen der Sonne
- Die Tränen der Sonne (tradução)
- Die Tränen einer Rose
- Die Tränen einer Rose (tradução)
- Die Trompeten von Kastelruth
- Die Trompeten von Kastelruth (tradução)
- Die weiße Braut der Berge
- Die weiße Braut der Berge (tradução)
- Die weißen Sterne vom Monte Bianco
- Die weißen Sterne vom Monte Bianco (tradução)
- Die Zärtlichkeit der Jahre
- Die Zärtlichkeit der Jahre (tradução)
- Die zärtlichste Versuchung der Berge
- Die zärtlichste Versuchung der Berge (tradução)
- Doch die Sehnsucht bleibt
- Doch die Sehnsucht bleibt (tradução)
- Doch sie lebt
- Doch sie lebt (tradução)
- Du
- Du (tradução)
- Du bist die Liebe für mich
- Du bist die Liebe für mich (tradução)
- Du bist mein erster Gedanke
- Du bist mein erster Gedanke (tradução)
- Du bist mein Glück
- Du bist mein Glück (tradução)
- Du bist nicht zum verlieren gebor'n
- Du bist nicht zum verlieren gebor'n (tradução)
- Du Bist Oft Schneller Ganz Unten Als Oben
- Du Bist Oft Schneller Ganz Unten Als Oben (tradução)
- Du bist schön
- Du bist schön (tradução)
- Du bist viel schneller ganz unten
- Du bist viel schneller ganz unten (tradução)
- Du gehörst in meine Arme
- Du gehörst in meine Arme (tradução)
- Durch di hob i wieder das bet'n
- Durch di hob i wieder das bet'n (tradução)
- Ein bisschen Liebe
- Ein bisschen Liebe (tradução)
- Ein echter Mann
- Ein echter Mann (tradução)
- Ein Herz kann nicht lügen
- Ein Herz kann nicht lügen (tradução)
- Ein Herzenswunsch
- Ein Herzenswunsch (tradução)
- Ein Kind der Liebe
- Ein Kind der Liebe (tradução)
- Ein Kind, das war ihr Lebenstraum
- Ein Kind, das war ihr Lebenstraum (tradução)
- Ein Kinderherz aus Glas
- Ein Kinderherz aus Glas (tradução)
- Ein leben lang
- Ein leben lang (tradução)
- Ein Mädchen nach Maß
- Ein Mädchen nach Maß (tradução)
- Ein Märchen braucht die Welt
- Ein Märchen braucht die Welt (tradução)
- Ein Traum wird kommen
- Ein Traum wird kommen (tradução)
- Ein wahrer Freund
- Ein wahrer Freund (tradução)
- Eine große Liebe
- Eine große Liebe (tradução)
- Eine Handvoll Sternenfunken
- Eine Handvoll Sternenfunken (tradução)
- Eine weisse Rose
- Eine weisse Rose (tradução)
- Einer, der sie wirklich liebt
- Einer, der sie wirklich liebt (tradução)
- Einmal nur
- Einmal nur (tradução)
- Einsamkeit hat viele Namen
- Einsamkeit hat viele Namen (tradução)
- Eisblumen
- Eisblumen (tradução)
- Enigma - der scharlachrote Berg
- Enigma - der scharlachrote Berg (tradução)
- Er war der Zweite
- Er war der Zweite (tradução)
- Erinnerung - So heißt ein Lied
- Erinnerung - So heißt ein Lied (tradução)
- Es braucht ein Herz
- Es braucht ein Herz (tradução)
- Es gibt kein zweites Eden
- Es gibt kein zweites Eden (tradução)
- Es muß aus Liebe sein
- Es muß aus Liebe sein (tradução)
- Es War Einmal Ein Edelweiß
- Es War Einmal Ein Edelweiß (tradução)
- Ewig wie ein Bergkristall
- Ewig wie ein Bergkristall (tradução)
- Fantasie läßt Träume leben
- Fantasie läßt Träume leben (tradução)
- Feuer der Berge
- Feuer der Berge (tradução)
- Fleißige Leut'
- Fleißige Leut' (tradução)
- Flori, das 3-Stunden-Kind
- Flori, das 3-Stunden-Kind (tradução)
- Fortress Europe
- Fortress Europe (tradução)
- Frieden im Tal
- Frieden im Tal (tradução)
- Für immer dein
- Für immer dein (tradução)
- Geboren aus dem Alpenglühn
- Geboren aus dem Alpenglühn (tradução)
- Geburtstagsgrüße
- Geburtstagsgrüße (tradução)
- Gefesselt im Rollstuhl
- Gefesselt im Rollstuhl (tradução)
- Gefunden Auf Der Autobahn
- Gefunden Auf Der Autobahn (tradução)
- Geh, wohin Dein Herz Dich trägt
- Geh, wohin Dein Herz Dich trägt (tradução)
- Geschrieben für die Ewigkeit
- Geschrieben für die Ewigkeit (tradução)
- Gib meinen Träumen ein Zuhause
- Gib meinen Träumen ein Zuhause (tradução)
- Gloria alla Montagna
- Gloria alla Montagna (tradução)
- Gott hatte einen Traum
- Gott hatte einen Traum (tradução)
- Hallo Ihr Freunde
- Hallo Ihr Freunde (tradução)
- Hast Du Zeit
- Hast Du Zeit (tradução)
- Heimat ist Heimat geblieben
- Heimat ist Heimat geblieben (tradução)
- Herz gegen Herz
- Herz gegen Herz (tradução)
- Herzschlag für Herzschlag
- Herzschlag für Herzschlag (tradução)
- Hochzeit ohne Gäste
- Hochzeit ohne Gäste (tradução)
- Hörst du die Stimme der Fanes
- Hörst du die Stimme der Fanes (tradução)
- I woas net ein,i woas net aus
- I woas net ein,i woas net aus (tradução)
- Ich bin nicht wie Romeo
- Ich bin nicht wie Romeo (tradução)
- Ich Dir heute schon gesagt, dass ich Dich liebe
- Ich Dir heute schon gesagt, dass ich Dich liebe (tradução)
- Ich hab Dich nie so ganz vergessen
- Ich hab Dich nie so ganz vergessen (tradução)
- Ich hab ein Rendezvous mit Lydia
- Ich hab ein Rendezvous mit Lydia (tradução)
- Ich Hätte Nie Gedacht
- Ich Hätte Nie Gedacht (tradução)
- Ich liebe meine Heimat
- Ich liebe meine Heimat (tradução)
- Ich sag's Dir mit Musik
- Ich sag's Dir mit Musik (tradução)
- Ich Schwör
- Ich Schwör (tradução)
- Ich würd' es wieder tun
- Ich würd' es wieder tun (tradução)
- Im Auftrag des Himmels
- Im Auftrag des Himmels (tradução)
- Im Land der Zwergenkinder
- Im Land der Zwergenkinder (tradução)
- Im Tal der schwarzen Rosen
- Im Tal der schwarzen Rosen (tradução)
- Immer wieder Spatzenfieber
- Immer wieder Spatzenfieber (tradução)
- Immer, wenn es Weihnacht wird
- Immer, wenn es Weihnacht wird (tradução)
- In den Armen des Vaters
- In den Armen des Vaters (tradução)
- In Der Felsenwand Des Lebens
- In Der Felsenwand Des Lebens (tradução)
- In ein Haus gehören Kinder
- In ein Haus gehören Kinder (tradução)
- Ja ich will
- Ja ich will (tradução)
- Jeder Tag ist eine Rose
- Jeder Tag ist eine Rose (tradução)
- Jedes Abendrot ist ein Gebet
- Jedes Abendrot ist ein Gebet (tradução)
- Junge Bergfee
- Junge Bergfee (tradução)
- Junge Träume
- Junge Träume (tradução)
- Kastelruther Zeit
- Kastelruther Zeit (tradução)
- Keine Zeit
- Keine Zeit (tradução)
- Kinder
- Kinder (tradução)
- Kinder der Sonne
- Kinder der Sonne (tradução)
- Kleine Annabell
- Kleine Annabell (tradução)
- Komm Nimm Mich Doch Mit
- Komm Nimm Mich Doch Mit (tradução)
- Küsse im Krieg
- Küsse im Krieg (tradução)
- Lass Dein Herz nie lang allein
- Lass Dein Herz nie lang allein (tradução)
- Laß die Bäume leben
- Laß die Bäume leben (tradução)
- Laura's schönster Tag
- Laura's schönster Tag (tradução)
- Liebe ist das Brot der Seele
- Liebe ist das Brot der Seele (tradução)
- Liebe ist kein Wort für die Ewigkeit
- Liebe ist kein Wort für die Ewigkeit (tradução)
- Liebe kann ein Wunder sein
- Liebe kann ein Wunder sein (tradução)
- Lieber Gott, schütz die Kinder
- Lieber Gott, schütz die Kinder (tradução)
- Liebeskummer geht vorbei
- Liebeskummer geht vorbei (tradução)
- Lieder sterben nie
- Lieder sterben nie (tradução)
- Lieder, die wie Menschen sind
- Lieder, die wie Menschen sind (tradução)
- Lockruf der Berge
- Lockruf der Berge (tradução)
- Mädchen der Straße
- Mädchen der Straße (tradução)
- Mädchen lass das Träumen
- Mädchen lass das Träumen (tradução)
- Maria Tristezza
- Maria Tristezza (tradução)
- Maria und Joseph in unserer Zeit
- Maria und Joseph in unserer Zeit (tradução)
- Mein Blondy mit vier Hufen
- Mein Blondy mit vier Hufen (tradução)
- Mein gebet für Dich
- Mein gebet für Dich (tradução)
- Mir Geht`s Gut
- Mir Geht`s Gut (tradução)
- Monte D'Amore
- Monte D'Amore (tradução)
- Monte Grande
- Monte Grande (tradução)
- Morgen ist heute schon gestern
- Morgen ist heute schon gestern (tradução)
- Morgengebet
- Morgengebet (tradução)
- Morgenmuffel
- Morgenmuffel (tradução)
- Mutter weiß Bescheid
- Mutter weiß Bescheid (tradução)
- Nimm mich mit nach irgendwo
- Nimm mich mit nach irgendwo (tradução)
- Nino und das Geheimnis des Friedens
- Nino und das Geheimnis des Friedens (tradução)
- Noch größer als der Everest
- Noch größer als der Everest (tradução)
- Nur Gesundheit
- Nur Gesundheit (tradução)
- Nur Liebe ist Gold
- Nur Liebe ist Gold (tradução)
- Nur Mit Dir Beginnt Die Liebe
- Nur Mit Dir Beginnt Die Liebe (tradução)
- O Du Fröliche
- O Du Fröliche (tradução)
- Oamal hin, oamal her
- Oamal hin, oamal her (tradução)
- One way wind
- One way wind (tradução)
- Open Air der Einsamkeit
- Open Air der Einsamkeit (tradução)
- Planet der gelben Rosen
- Planet der gelben Rosen (tradução)
- Richard und Jasmin
- Richard und Jasmin (tradução)
- Rosanna
- Rosanna (tradução)
- Sag Ihr auch
- Sag Ihr auch (tradução)
- Sag Ja zur Zärtlichkeit
- Sag Ja zur Zärtlichkeit (tradução)
- San Piedro - Atlantis der Berge
- San Piedro - Atlantis der Berge (tradução)
- Santa Patria
- Santa Patria (tradução)
- Schatten überm Rosenhof
- Schatten überm Rosenhof (tradução)
- Schau in den Brunnen der Träume
- Schau in den Brunnen der Träume (tradução)
- Schenk dem Gefühl ein neues Leben
- Schenk dem Gefühl ein neues Leben (tradução)
- Schenk mir das Jahr der Berge
- Schenk mir das Jahr der Berge (tradução)
- Schwester Irene
- Schwester Irene (tradução)
- Sehnsucht nach Liebe
- Sehnsucht nach Liebe (tradução)
- Sie trägt ihr schönstes Kleid
- Sie trägt ihr schönstes Kleid (tradução)
- Sieben rote Rosen
- Sieben rote Rosen (tradução)
- Sierra Madre Del Sur
- Sierra Madre Del Sur (tradução)
- So ein Mädchen wie du
- So ein Mädchen wie du (tradução)
- So hast du mich schon lang nicht mehr geküsst
- So hast du mich schon lang nicht mehr geküsst (tradução)
- So hast du nie die Berge geseh'n
- So hast du nie die Berge geseh'n (tradução)
- Solange wir uns lieben
- Solange wir uns lieben (tradução)
- Sonne über Afrika
- Sonne über Afrika (tradução)
- Sonny Boy
- Sonny Boy (tradução)
- Spiel mir ein Lied aus der Heimat
- Spiel mir ein Lied aus der Heimat (tradução)
- Spurlos verschwunden
- Spurlos verschwunden (tradução)
- Sterne in der Hand
- Sterne in der Hand (tradução)
- Sterne über'm Rosengarten
- Sterne über'm Rosengarten (tradução)
- Stiller Schatten Einsamkeit
- Stiller Schatten Einsamkeit (tradução)
- Südtirol-Lied
- Südtirol-Lied (tradução)
- Taiga im Wind
- Taiga im Wind (tradução)
- Torneró
- Torneró (tradução)
- Tränen am Ende der Liebe
- Tränen am Ende der Liebe (tradução)
- Tränen passen nicht zu dir
- Tränen passen nicht zu dir (tradução)
- Träume Sind Nur Fantasie
- Träume Sind Nur Fantasie (tradução)
- Und Auf Der Straße Der Rosen
- Und Auf Der Straße Der Rosen (tradução)
- Und da hab ich zum erstenmal geweint
- Und da hab ich zum erstenmal geweint (tradução)
- Und er war der Zweite
- Und er war der Zweite (tradução)
- Und ewig ruft die Heimat
- Und ewig ruft die Heimat (tradução)
- Und ewig weint Jerusalem
- Und ewig weint Jerusalem (tradução)
- Und ewig wird der Himmel brennen
- Und ewig wird der Himmel brennen (tradução)
- Und führe mich nicht in Versuchung
- Und führe mich nicht in Versuchung (tradução)
- Und wenn am Abend das Glöcklein ruft
- Und wenn am Abend das Glöcklein ruft (tradução)
- Und Wieder Blüh`n Die Alpenrosen
- Und Wieder Blüh`n Die Alpenrosen (tradução)
- Unsere Sinfonie
- Unsere Sinfonie (tradução)
- Va pensiero
- Va pensiero (tradução)
- Verbotene Liebe
- Verbotene Liebe (tradução)
- Verzeih
- Verzeih (tradução)
- Volksmusik Ist Herzmu
- Volksmusik Ist Herzmu (tradução)
- Wahrheit ist ein schmaler Grat
- Wahrheit ist ein schmaler Grat (tradução)
- Wand'rer, die sich nachts begegnen
- Wand'rer, die sich nachts begegnen (tradução)
- War ein Hirte in den Bergen
- War ein Hirte in den Bergen (tradução)
- Warum Du - Warum nicht sie
- Warum Du - Warum nicht sie (tradução)
- Warum hat man auf sie vergessen
- Warum hat man auf sie vergessen (tradução)
- Was kann ein Kind dafür
- Was kann ein Kind dafür (tradução)
- Weihnacht für alle
- Weihnacht für alle (tradução)
- Weihnacht in den Dolomiten
- Weihnacht in den Dolomiten (tradução)
- Weihnachten daheim
- Weihnachten daheim (tradução)
- Wenn du es willst
- Wenn du es willst (tradução)
- Wenn Gott eine Türe schließt
- Wenn Gott eine Türe schließt (tradução)
- Wer glauben kann, hat Flügel an
- Wer glauben kann, hat Flügel an (tradução)
- Wer liebt, hat auch Kraft zu verzeih'n
- Wer liebt, hat auch Kraft zu verzeih'n (tradução)
- Wer liebt, ist den Sternen so nah
- Wer liebt, ist den Sternen so nah (tradução)
- Wetterleuchten In Den Bergen
- Wetterleuchten In Den Bergen (tradução)
- Wir sehen nur bis zum Horizont
- Wir sehen nur bis zum Horizont (tradução)
- Wo ist Bethlehem
- Wo ist Bethlehem (tradução)
- Wo ist die Zeit
- Wo ist die Zeit (tradução)
- Zeit für Volksmusik
- Zeit für Volksmusik (tradução)
- Zufall oder Schicksal
- Zufall oder Schicksal (tradução)
- Zum Sterben ist das Glück zu jung
- Zum Sterben ist das Glück zu jung (tradução)
- Zusammensein, zusammenbleiben
- Zusammensein, zusammenbleiben (tradução)
Exibir músicas por número de acessos ou agrupadas em álbuns.